KR 1933/-38
Sananl. 16:26 Työmiehen nälkä tekee työtä hänen hyväkseen, sillä oma suu panee hänelle pakon.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Sananl. 16:26 Moni tulee suureen vahinkoon oman suunsa kautta.
Ruotsi (1917)
Sananl. 16:26 Arbetarens hunger hjälper honom att arbeta ty hans egen mun driver på honom.
KJV (1789)
Sananl. 16:26 He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.