KR 1933/-38
Sananl. 16:26 Työmiehen nälkä tekee työtä hänen hyväkseen, sillä oma suu panee hänelle pakon. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Sananl. 16:26 Moni tulee suureen vahinkoon oman suunsa kautta.

Ruotsi (1917)

Sananl. 16:26 Arbetarens hunger hjälper honom att arbeta ty hans egen mun driver på honom.

KJV (1789)

Sananl. 16:26 He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.