KR 1933/-38
Sananl. 11:17 Armelias mies tekee hyvää itsellensä, mutta armoton syöksee onnettomuuteen oman lihansa.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Sananl. 11:17 Armias mies tekee ruumiillensa hyvää; vaan se, joka julma on, saattaa lihansa murheelliseksi.
Ruotsi (1917)
Sananl. 11:17 En barmhärtig man gör väl mot sig själv men den grymme misshandlar sitt eget kött.
KJV (1789)
Sananl. 11:17 The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh.