KR 1933/-38
Sak. 7:11 Mutta he eivät tahtoneet ottaa vaaria, vaan käänsivät uppiniskaisina selkänsä ja kovettivat korvansa, etteivät kuulisi.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Hoos. 4:16 Sillä niinkuin niskuri lehmä on Israel niskoitellut; nyt on Herra kaitseva heitä niinkuin karitsaa laajalla laitumella.
> Siirry
Biblia (1776)
Sak. 7:11 Mutta ei he näistä tahtoneet ottaa vaaria, vaan käänsivät selkänsä minua vastaan, ja tukitsivat korviansa, ettei he kuulisi;
Ruotsi (1917)
Sak. 7:11 Men de ville icke akta därpå, utan spjärnade emot i gensträvighet och tillslöto sina öron för att slippa att höra.
KJV (1789)
Sak. 7:11 But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear.