KR 1933/-38
Sak. 7:11 Mutta he eivät tahtoneet ottaa vaaria, vaan käänsivät uppiniskaisina selkänsä ja kovettivat korvansa, etteivät kuulisi. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Hoos. 4:16 Sillä niinkuin niskuri lehmä on Israel niskoitellut; nyt on Herra kaitseva heitä niinkuin karitsaa laajalla laitumella. > Siirry

Biblia (1776)

Sak. 7:11 Mutta ei he näistä tahtoneet ottaa vaaria, vaan käänsivät selkänsä minua vastaan, ja tukitsivat korviansa, ettei he kuulisi;

Ruotsi (1917)

Sak. 7:11 Men de ville icke akta därpå, utan spjärnade emot i gensträvighet och tillslöto sina öron för att slippa att höra.

KJV (1789)

Sak. 7:11 But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear.