KR 1933/-38
Sak. 11:14 Sitten minä katkaisin toisen sauvani, Yhteyden, purkaakseni veljeyden Juudan ja Israelin väliltä. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Sak. 11:14 Ja minä särjin minun toisen sitovaisen sauvani, rikkoakseni veljeyden Juudan ja Israelin vaiheella.

Ruotsi (1917)

Sak. 11:14 Därefter bröt jag sönder min andra stav, Endräkt, till att upplösa broderskapet mellan Juda och Israel.

KJV (1789)

Sak. 11:14 Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.