KR 1933/-38
Sak. 11:14 Sitten minä katkaisin toisen sauvani, Yhteyden, purkaakseni veljeyden Juudan ja Israelin väliltä.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Sak. 11:14 Ja minä särjin minun toisen sitovaisen sauvani, rikkoakseni veljeyden Juudan ja Israelin vaiheella.
Ruotsi (1917)
Sak. 11:14 Därefter bröt jag sönder min andra stav, Endräkt, till att upplösa broderskapet mellan Juda och Israel.
KJV (1789)
Sak. 11:14 Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.