KR 1933/-38
Saarn. 2:20 Niin minä annoin sydämeni vaipua epätoivoon kaikesta vaivannäöstäni, jolla olin vaivannut itseäni auringon alla.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Saarn. 2:20 Jonkatähden minä käänsin sydämeni kaikista töistäni, jotka minä auringon alla tein.
Ruotsi (1917)
Saarn. 2:20 Så begynte jag då att åter förtvivla i mitt hjärta över all den möda som jag hade gjort mig under solen.
KJV (1789)
Saarn. 2:20 Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labour which I took under the sun.