KR 1933/-38
Saarn. 2:18 Ja minä kyllästyin kaikkeen vaivannäkööni, jolla olin vaivannut itseäni auringon alla, koska minun täytyy se jättää ihmiselle, joka tulee minun jälkeeni. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Ps. 49:18 Sillä kuollessaan ei hän ota mitään mukaansa, eikä hänen komeutensa astu alas hänen jäljessänsä. > Siirry

Biblia (1776)

Saarn. 2:18 Ja minä suutuin kaikkiin minun töihini, joita minä tein auringon alla, että minun sen jälkeentulevaisille ihmisille jättämän pitää.

Ruotsi (1917)

Saarn. 2:18 Ja, jag blev led vid all den möda som jag hade gjort mig under solen, eftersom jag åt någon annan som skall komma efter mig måste lämna vad jag har gjort.

KJV (1789)

Saarn. 2:18 Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun: because I should leave it unto the man that shall be after me.