KR 1933/-38
Room. 9:7 eivät kaikki ole lapsia sentähden, että ovat Aabrahamin siementä, vaan: "Iisakista sinä saat nimellesi jälkeläiset"; > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

1Moos. 21:12 Mutta Jumala sanoi Aabrahamille: "Älä pahastu siitä poikasi ja orjattaresi tähden. Kuule Saaraa kaikessa, mitä hän sinulle sanoo, sillä ainoastaan Iisakista sinä saat nimellesi jälkeläiset. > Siirry
Joh. 8:39 He vastasivat ja sanoivat hänelle: "Aabraham on meidän isämme." Jeesus sanoi heille: "Jos olisitte Aabrahamin lapsia, niin te tekisitte Aabrahamin tekoja. > Siirry
Hebr. 11:18 ja jolle oli sanottu: "Iisakista sinä saat nimellesi jälkeläisen", > Siirry

Biblia (1776)

Room. 9:7 Ei myös ne ole kaikki lapset, jotka Abrahamin siemen ovat; vaan Isaakissa pitää sinulle siemen kutsuttaman.

Ruotsi (1917)

Room. 9:7 Ej heller äro de alla "barn", därför att de äro Abrahams säd. Nej, det heter: "Genom Isak är det som säd skall uppkallas efter dig."

KJV (1789)

Room. 9:7 Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.