KR 1933/-38
Room. 6:21 Minkä hedelmän te siitä silloin saitte? Sen, jota te nyt häpeätte. Sillä sen loppu on kuolema.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Sananl. 14:12 Miehen mielestä on oikea monikin tie, joka lopulta on kuoleman tie.
> Siirry
Room. 8:6 Sillä lihan mieli on kuolema, mutta hengen mieli on elämä ja rauha;
> Siirry
Room. 8:13 Sillä jos te lihan mukaan elätte, pitää teidän kuoleman; mutta jos te Hengellä kuoletatte ruumiin teot, niin saatte elää.
> Siirry
Ef. 5:12 Sillä häpeällistä on jo sanoakin, mitä he salassa tekevät;
> Siirry
Fil. 3:19 heidän loppunsa on kadotus, vatsa on heidän jumalansa, heidän kunnianaan on heidän häpeänsä, ja maallisiin on heidän mielensä.
> Siirry
Biblia (1776)
Room. 6:21 Mitä hedelmää siis teidän silloin niistä oli, joita te nyt häpeätte? Sillä niiden loppu on kuolema.
Ruotsi (1917)
Room. 6:21 men vilken frukt skördaden I då därav? Jo, det som I nu blygens för; änden på sådant är ju döden.
KJV (1789)
Room. 6:21 What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.