KR 1933/-38
Room. 14:20 Älä ruuan tähden turmele Jumalan työtä. Kaikki tosin on puhdasta, mutta sille ihmiselle, joka syö tuntoansa loukaten, se on pahaa. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Room. 14:20 Älä ruan tähden Jumalan työtä turmele. Kaikki tosin ovat puhtaat; vaan sille ihmiselle on se paha, joka syö omantuntonsa pahennuksen kanssa.

Ruotsi (1917)

Room. 14:20 Bryt icke för mats skull ned Guds verk. Väl är allting rent, men om ätandet för någon är en stötesten, så bliver det för den människan till ondo;

KJV (1789)

Room. 14:20 For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence.