KR 1933/-38
Ps. 94:22 Mutta Herra on minun linnani, Jumalani on minun suojakallioni.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Ps. 18:3 Herra, minun kallioni, linnani ja pelastajani, minun Jumalani, vuoreni, jonka turviin minä pakenen, minun kilpeni, autuuteni sarvi ja varustukseni.
> Siirry
Ps. 59:17 Mutta minä veisaan sinun väkevyydestäsi ja riemuitsen aamulla sinun armostasi, sillä sinä olet minun linnani ja pakopaikkani minun hätäni päivänä.
> Siirry
Biblia (1776)
Ps. 94:22 Mutta Herra on minun varjelukseni: minun Jumalani on minun uskallukseni turva,
Ruotsi (1917)
Ps. 94:22 Men HERREN bliver för mig en borg, min Gud bliver min tillflykts klippa.
KJV (1789)
Ps. 94:22 But the LORD is my defence; and my God is the rock of my refuge.