KR 1933/-38
Ps. 94:19 Kun minulla on sydämessäni paljon murheita, niin sinun lohdutuksesi ilahuttaa minun sieluni.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Ps. 119:50 Se on minun lohdutukseni kurjuudessani, että sinun lupauksesi minua virvoittaa.
> Siirry
Ps. 119:92 Ellei sinun lakisi olisi ollut minun iloni, olisin menehtynyt kurjuuteeni.
> Siirry
Biblia (1776)
Ps. 94:19 Minulla oli paljo surua sydämessäni; mutta sinun lohdutukses ilahutti minun sieluni.
Ruotsi (1917)
Ps. 94:19 När jag hade mycket bekymmer i mitt hjärta, då gladde din tröst min själ.
KJV (1789)
Ps. 94:19 In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.