KR 1933/-38
Ps. 89:10 Sinä hallitset meren raivon; kun sen aallot kohoavat, sinä ne asetat.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Job 38:11 ja sanoin: 'Tähän asti saat tulla, mutta edemmäksi et; tässä täytyy sinun ylväiden aaltojesi asettua'?
> Siirry
Ps. 65:8 sinä, joka asetat merten pauhinan ja niiden aaltojen pauhinan ja kansojen metelin,
> Siirry
Ps. 93:3 Vesivirrat nostavat, Herra, vesivirrat nostavat pauhinansa, niin, vesivirrat nostavat kuohunsa.
> Siirry
Biblia (1776)
Ps. 89:10 Sinä vallitset pauhaavaisen meren: sinä hillitset paisuvaiset aallot.
Ruotsi (1917)
Ps. 89:10 Du är den som råder över havets uppror; när dess böljor resa sig, stillar du dem.
KJV (1789)
Ps. 89:9 Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.