KR 1933/-38
Ps. 89:10 Sinä hallitset meren raivon; kun sen aallot kohoavat, sinä ne asetat. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Job 38:11 ja sanoin: 'Tähän asti saat tulla, mutta edemmäksi et; tässä täytyy sinun ylväiden aaltojesi asettua'? > Siirry
Ps. 65:8 sinä, joka asetat merten pauhinan ja niiden aaltojen pauhinan ja kansojen metelin, > Siirry
Ps. 93:3 Vesivirrat nostavat, Herra, vesivirrat nostavat pauhinansa, niin, vesivirrat nostavat kuohunsa. > Siirry

Biblia (1776)

Ps. 89:10 Sinä vallitset pauhaavaisen meren: sinä hillitset paisuvaiset aallot.

Ruotsi (1917)

Ps. 89:10 Du är den som råder över havets uppror; när dess böljor resa sig, stillar du dem.

KJV (1789)

Ps. 89:9 Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.