KR 1933/-38
Ps. 88:16 Minä olen kurja ja lähellä kuolemaa hamasta nuoruudestani, minä kärsin sinun kauhujasi, olen neuvoton. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Ps. 88:16 Minä olen raadollinen ja väetöin, että minä niin hylätty olen: minä kärsin sinun hirmuisuuttas, että minä lähes epäilen.

Ruotsi (1917)

Ps. 88:16 Betryckt är jag och döende allt ifrån min ungdom; jag måste bära dina förskräckelser, så att jag är nära att förtvivla.

KJV (1789)

Ps. 88:15 I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.