KR 1933/-38
Ps. 79:8 Älä lue meidän syyksemme isiemme rikoksia, anna armosi pian kohdata meitä, sillä me olemme sangen viheliäisiksi tulleet.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Ps. 79:8 Älä muistele meidän entisiä pahoja tekojamme: armahda sinuas nopiasti meidän päällemme; sillä me olemme sangen viheliäisiksi tulleet.
Ruotsi (1917)
Ps. 79:8 Tänk ej, oss till men, på förfädernas missgärningar, låt din barmhärtighet snarligen komma oss till mötes, ty vi äro i stort elände.
KJV (1789)
Ps. 79:8 O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.