KR 1933/-38
Ps. 79:4 Me olemme joutuneet naapuriemme häväistäviksi, niiden pilkattaviksi ja ivattaviksi, jotka ympärillämme asuvat. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Ps. 44:14 Sinä annat meidät naapuriemme häväistäviksi, ympärillämme asuvaisten pilkaksi ja ivaksi. > Siirry
Ps. 80:7 olet pannut meidät riidaksi naapureillemme, meidän vihollisemme pilkkaavat meitä. > Siirry
Ps. 89:42 Kaikki tien kulkijat ovat häntä ryöstäneet, hän on joutunut naapuriensa häväistäväksi. > Siirry

Biblia (1776)

Ps. 79:4 Me olemme läsnäasuvaisillemme nauruksi tulleet, häväistykseksi ja pilkaksi niille, jotka meidän ympärillämme ovat.

Ruotsi (1917)

Ps. 79:4 Vi hava blivit till smälek för våra grannar, till spott och hån för dem som bo omkring oss.

KJV (1789)

Ps. 79:4 We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.