KR 1933/-38
Ps. 77:5 Sinä pidät minun silmäni valveilla; minä olen niin levoton, etten voi puhua. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Ps. 102:8 Minä olen uneton, olen kuin yksinäinen lintu katolla. > Siirry

Biblia (1776)

Ps. 77:5 Sinä pidät minun silmäni, että he valvovat: minä olen niin voimatoin, etten minä voi puhua.

Ruotsi (1917)

Ps. 77:5 Mina ögonlock håller du öppna; jag är full av oro och kan icke tala.

KJV (1789)

Ps. 77:4 Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.