KR 1933/-38
Ps. 77:5 Sinä pidät minun silmäni valveilla; minä olen niin levoton, etten voi puhua.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Ps. 102:8 Minä olen uneton, olen kuin yksinäinen lintu katolla.
> Siirry
Biblia (1776)
Ps. 77:5 Sinä pidät minun silmäni, että he valvovat: minä olen niin voimatoin, etten minä voi puhua.
Ruotsi (1917)
Ps. 77:5 Mina ögonlock håller du öppna; jag är full av oro och kan icke tala.
KJV (1789)
Ps. 77:4 Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.