KR 1933/-38
Ps. 44:14 Sinä annat meidät naapuriemme häväistäviksi, ympärillämme asuvaisten pilkaksi ja ivaksi. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Ps. 79:4 Me olemme joutuneet naapuriemme häväistäviksi, niiden pilkattaviksi ja ivattaviksi, jotka ympärillämme asuvat. > Siirry

Biblia (1776)

Ps. 44:14 Sinä panet meitä häpiäksi läsnä-asuvaisillemme, pilkaksi ja nauruksi niille, jotka meidän ympärillämme ovat.

Ruotsi (1917)

Ps. 44:14 Du låter oss bliva till smälek för våra grannar, till spott och hån för dem som bo omkring oss.

KJV (1789)

Ps. 44:13 Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.