KR 1933/-38
Ps. 35:14 Niinkuin he olisivat olleet minun ystäviäni, minun omia veljiäni, niin minä kuljin; niinkuin äitiänsä sureva, niin minä kävin surupuvussa, kumarruksissa.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Ps. 35:14 Minä käytin itseni kuin he olisivat olleet minun ystäväni ja veljeni: niinkuin se joka äitiänsä murehtii, kävin minä kumarruksissa murhevaatteissa.
Ruotsi (1917)
Ps. 35:14 såsom gällde det min vän, min broder, så skickade jag mig; lik den som sörjer sin moder gick jag sorgklädd och lutande.
KJV (1789)
Ps. 35:14 I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.