KR 1933/-38
Ps. 33:3 Veisatkaa hänelle uusi virsi, helkyttäkää kieliä ihanasti ja riemullisesti. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Ps. 40:4 Hän antoi minun suuhuni uuden virren, kiitoslaulun Jumalallemme. Sen näkevät monet ja pelkäävät ja turvaavat Herraan. > Siirry
Ps. 96:1 Veisatkaa Herralle uusi virsi, veisatkaa Herralle, kaikki maa. > Siirry
Ps. 98:1 Virsi. Veisatkaa Herralle uusi virsi, sillä hän on ihmeitä tehnyt. Hän on saanut voiton oikealla kädellänsä ja pyhällä käsivarrellansa. > Siirry
Ilm. 5:9 ja he veisasivat uutta virttä, sanoen: "Sinä olet arvollinen ottamaan kirjan ja avaamaan sen sinetit, sillä sinä olet tullut teurastetuksi ja olet verelläsi ostanut Jumalalle ihmiset kaikista sukukunnista ja kielistä ja kansoista ja kansanheimoista > Siirry

Biblia (1776)

Ps. 33:3 Veisatkaat hänelle uusi virsi: veisatkaat jalosti kielten leikissä, helisemisellä.

Ruotsi (1917)

Ps. 33:3 Sjungen honom en ny sång, spelen skönt med jubelklang.

KJV (1789)

Ps. 33:3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.