KR 1933/-38
Ps. 30:1 Daavidin virsi; temppelin vihkimislaulu. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

5Moos. 20:5 Ja päällysmiehet puhukoot kansalle ja sanokoot: 'Joka on rakentanut uuden talon, mutta ei vielä ole sitä vihkinyt, menköön ja palatkoon kotiinsa, ettei hän kaatuisi taistelussa ja joku toinen vihkisi sitä. > Siirry
1Aikak. 16:43 Sitten kaikki kansa lähti kukin kotiinsa, ja Daavid kääntyi takaisin tervehtimään perhettänsä. > Siirry

Biblia (1776)

Ps. 30:1 Psalmi, veisattava Davidin huoneen vihkimisessä.

Ruotsi (1917)

Ps. 30:1 En psalm, en sång av David, vid templets invigning.

KJV (1789)

Ps. 30:1 {A Psalm and Song at the dedication of the house of David.} I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.