KR 1933/-38
Ps. 22:27 Nöyrät saavat syödä ja tulevat ravituiksi; ne, jotka etsivät Herraa, ylistävät häntä. Teidän sydämenne on elävä iankaikkisesti.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Ps. 69:33 Nöyrät näkevät sen ja riemuitsevat; elpyköön teidän sydämenne, teidän, jotka etsitte Jumalaa.
> Siirry
Jes. 65:13 Sentähden, näin sanoo Herra, Herra: Katso, minun palvelijani syövät, mutta te näette nälkää; katso, minun palvelijani juovat, mutta te kärsitte janoa; katso, minun palvelijani iloitsevat, mutta te joudutte häpeään.
> Siirry
Matt. 5:5 Autuaita ovat hiljaiset, sillä he saavat maan periä.
> Siirry
Biblia (1776)
Ps. 22:27 Raadolliset syövät ja ravitaan, ja jotka Herraa etsivät, pitää häntä ylistämän: teidän sydämenne pitää elämän ijankaikkisesti.
Ruotsi (1917)
Ps. 22:27 De ödmjuka skola äta och bliva mätta, de som söka HERREN skola få lova honom; ja, edra hjärtan skola leva evinnerligen.
KJV (1789)
Ps. 22:26 The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.