KR 1933/-38
Ps. 18:27 puhdasta kohtaan sinä olet puhdas, mutta kieroa kohtaan nurja. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

3Moos. 26:23 Jos te ette vielä tästäkään minun kurituksestani ota ojentuaksenne, vaan yhä käytte minua vastaan, > Siirry
Sananl. 3:34 Pilkkaajille hänkin on pilkallinen, mutta nöyrille hän antaa armon. > Siirry
Hes. 7:27 Kuningas murehtii, päämies pukeutuu kauhuun, ja maan kansan kädet pelosta vapisevat. Minä teen heille heidän teittensä mukaan, ja tuomitsen heidät heidän tuomioittensa mukaan, ja he tulevat tietämään, että minä olen Herra." > Siirry
Miika 2:8 Mutta aikoja sitten on minun kansani asettunut viholliseksi; vaatteiden päältä te kiskotte vaipan niiltä, jotka huoleti kulkevat, jotka sotaa väistävät. > Siirry

Biblia (1776)

Ps. 18:27 Puhdasten kanssa sinä puhdas olet, ja nurjain kanssa sinä nurja olet.

Ruotsi (1917)

Ps. 18:27 Mot den rene bevisar du dig ren, men mot den vrånge bevisar du dig avog.

KJV (1789)

Ps. 18:26 With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.