KR 1933/-38
Ps. 132:17 Siellä minä annan yletä Daavidille sarven, sytytän voidellulleni lampun.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
1Kun. 11:36 ja hänen pojallensa minä annan yhden sukukunnan, että minun palvelijallani Daavidilla aina olisi lamppu palamassa minun edessäni Jerusalemissa, siinä kaupungissa, jonka minä olen itselleni valinnut, asettaakseni nimeni siihen.
> Siirry
Ps. 18:29 Sillä sinä annat minun lamppuni loistaa; Herra, minun Jumalani, valaisee minun pimeyteni.
> Siirry
Luuk. 1:69 ja kohottanut meille pelastuksen sarven palvelijansa Daavidin huoneesta
> Siirry
Luuk. 2:32 valkeudeksi, joka on ilmestyvä pakanoille, ja kirkkaudeksi kansallesi Israelille".
> Siirry
Biblia (1776)
Ps. 132:17 Siellä minä annan puhjeta Davidin sarven: minä valmistan kynttilän voidellulleni.
Ruotsi (1917)
Ps. 132:17 Där skall jag låta ett horn skjuta upp åt David; där har jag rett till en lampa åt min smorde.
KJV (1789)
Ps. 132:17 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.