KR 1933/-38
Ps. 12:3 He puhuvat valhetta toinen toisellensa, puhuvat liukkain huulin, kaksimielisin sydämin. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Ps. 12:3 Jokainen puhuu lähimmäisensä kanssa valhetta: he liehakoitsevat ja opettavat eripuraisista sydämistä.

Ruotsi (1917)

Ps. 12:3 De tala lögn, den ene med den andre; med hala läppar tala de, och med dubbelt hjärta.

KJV (1789)

Ps. 12:2 They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.