KR 1933/-38
Ps. 114:3 Sen näki meri ja pakeni, Jordan kääntyi takaisin. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

2Moos. 14:21 Ja Mooses ojensi kätensä meren yli. Niin Herra saattoi vahvalla itätuulella, joka puhalsi koko yön, meren väistymään ja muutti meren kuivaksi maaksi; ja vesi jakautui kahtia. > Siirry
Joos. 3:16 pysähtyi ylhäältä päin virtaava vesi ja seisoi yhtenä roukkiona hyvin kaukana Aadamin luona, sen kaupungin, joka on Saaretanin vieressä; ja se vesi, joka virtasi alaspäin Aromereen, Suolamereen, hävisi kokonaan. Niin kansa kulki virran yli Jerikon kohdalta. > Siirry
Ps. 66:6 Meren hän muutti kuivaksi maaksi, jalkaisin käytiin virran poikki; silloin me iloitsimme hänestä. > Siirry

Biblia (1776)

Ps. 114:3 Sen meri näki ja pakeni: Jordan palasi takaperin,

Ruotsi (1917)

Ps. 114:3 Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka.

KJV (1789)

Ps. 114:3 The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.