KR 1933/-38
Ps. 103:16 Kun tuuli käy hänen ylitsensä, ei häntä enää ole, eikä hänen asuinsijansa häntä enää tunne. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Job 7:10 Ei hän enää palaja taloonsa, eikä hänen asuinpaikkansa häntä enää tunne. > Siirry

Biblia (1776)

Ps. 103:16 Kuin tuuli käy sen päällitse, niin ei hän enään kestä, eikä hänen siansa tunne häntä ensinkään.

Ruotsi (1917)

Ps. 103:16 När vinden går däröver, då är det icke mer, och dess plats vet icke mer därav.

Englanti (KJV 1789)

Ps. 103:16 For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.