KR 1933/-38
Neh. 4:20 Missä kuulette torven soivan, sinne kokoontukaa meidän luoksemme. Meidän Jumalamme sotii meidän puolestamme."
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
2Moos. 14:14 Herra sotii teidän puolestanne, ja te olkaa hiljaa."
> Siirry
2Moos. 14:25 Ja hän antoi heidän vaunujensa pyöräin irtautua, niin että heille kävi vaikeaksi päästä eteenpäin. Niin egyptiläiset sanoivat: "Paetkaamme Israelia, sillä Herra sotii heidän puolestansa egyptiläisiä vastaan".
> Siirry
5Moos. 1:30 Herra, teidän Jumalanne, joka käy teidän edellänne, taistelee itse teidän puolestanne, aivan niinkuin hän teki teille Egyptissä teidän silmienne edessä
> Siirry
5Moos. 3:22 Älkää niitä peljätkö, sillä Herra, teidän Jumalanne, sotii itse teidän puolestanne.'
> Siirry
Biblia (1776)
Neh. 4:20 Millä paikalla te kuulette vaskitorven äänen, tulkaat sinne kokoon meidän tykömme: meidän Jumalamme sotii meidän edestämme.
Ruotsi (1917)
Neh. 4:20 Där I nu hören basunen ljuda, dit skolen I församla eder till oss; vår Gud skall strida för oss."
KJV (1789)
Neh. 4:20 In what place therefore ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us: our God shall fight for us.