KR 1933/-38
Naah. 2:3 Hänen sankariensa kilvet ovat punaiset, urhot purppurapukuiset, sotavaunut säihkyvät teräksen tulta hänen varustautumispäivänänsä, ja kypressikeihäät heiluvat.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Jes. 13:7 Sentähden herpoavat kaikki kädet, ja kaikki ihmissydämet raukeavat.
> Siirry
Jooel 2:6 Niitten edessä kansat vapisevat, kaikki kasvot kalpenevat.
> Siirry
Biblia (1776)
Naah. 2:3 Hänen väkeväinsä kilvet ovat punaiset, hänen sotaväkensä on niinkuin purpura; hänen rattaansa valistavat niinkuin tulisoihdut, kuin sotaan mennään: heidän keihäänsä häälyvät.
Ruotsi (1917)
Naah. 2:3 Hans hjältars sköldar äro färgade röda, stridsmännen gå klädda i scharlakan; vagnarna gnistra av eld, när han gör dem redo till strid; och man skakar lansar av cypressträ.
KJV (1789)
Naah. 2:3 The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken.