KR 1933/-38
Matt. 4:11 Silloin perkele jätti hänet; ja katso, enkeleitä tuli hänen tykönsä, ja he tekivät hänelle palvelusta.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Matt. 26:53 Vai luuletko, etten voisi rukoilla Isääni, niin että hän lähettäisi heti minulle enemmän kuin kaksitoista legionaa enkeleitä?
> Siirry
Luuk. 22:43 Niin hänelle ilmestyi taivaasta enkeli, joka vahvisti häntä.
> Siirry
Joh. 1:51 Ja hän sanoi hänelle: "Totisesti, totisesti minä sanon teille: te saatte nähdä taivaan avoinna ja Jumalan enkelien nousevan ylös ja laskeutuvan alas Ihmisen Pojan päälle."
> Siirry
Hebr. 1:6 Ja siitä, kun hän jälleen tuo esikoisensa maailmaan, hän sanoo: "Ja kumartakoot häntä kaikki Jumalan enkelit".
> Siirry
Hebr. 1:14 Eivätkö he kaikki ole palvelevia henkiä, palvelukseen lähetettyjä niitä varten, jotka saavat autuuden periä?
> Siirry
Biblia (1776)
Matt. 4:11 Silloin jätti hänen perkele; ja katso, enkelit tulivat ja palvelivat häntä.
Ruotsi (1917)
Matt. 4:11 Då lämnade djävulen honom; och se, änglar trädde fram och betjänade honom.
KJV (1789)
Matt. 4:11 Then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto him.