KR 1933/-38
Matt. 21:46 Ja he olisivat tahtoneet ottaa hänet kiinni, mutta pelkäsivät kansaa, koska se piti häntä profeettana. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Matt. 21:46 Ja kuin he pyysivät häntä ottaa kiinni, pelkäsivät he kansaa, sillä he pitivät hänen prophetana.

Ruotsi (1917)

Matt. 21:46 Och de hade gärna velat gripa honom, men de fruktade för folket, eftersom man höll honom för en profet.

KJV (1789)

Matt. 21:46 But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.