KR 1933/-38
Matt. 18:29 Niin hänen kanssapalvelijansa lankesi maahan ja pyysi häntä sanoen: 'Ole pitkämielinen minua kohtaan, niin minä maksan sinulle'.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Matt. 18:29 Niin hänen kanssapalveliansa lankesi maahan hänen jalkainsa juureen, ja rukoili häntä, sanoen: ole kärsivällinen minun kanssani, ja minä maksan kaikki sinulle.
Ruotsi (1917)
Matt. 18:29 Då föll hans medtjänare ned och bad honom och sade: 'Hav tålamod med mig, så skall jag betala dig.'
KJV (1789)
Matt. 18:29 And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.