KR 1933/-38
Matt. 18:29 Niin hänen kanssapalvelijansa lankesi maahan ja pyysi häntä sanoen: 'Ole pitkämielinen minua kohtaan, niin minä maksan sinulle'. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Matt. 18:29 Niin hänen kanssapalveliansa lankesi maahan hänen jalkainsa juureen, ja rukoili häntä, sanoen: ole kärsivällinen minun kanssani, ja minä maksan kaikki sinulle.

Ruotsi (1917)

Matt. 18:29 Då föll hans medtjänare ned och bad honom och sade: 'Hav tålamod med mig, så skall jag betala dig.'

KJV (1789)

Matt. 18:29 And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.