KR 1933/-38
Matt. 18:27 Niin herran kävi sääliksi sitä palvelijaa, ja hän päästi hänet ja antoi hänelle velan anteeksi.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Matt. 18:27 Niin armahti herra palveliaa, päästi hänen, ja antoi hänelle velan anteeksi.
Ruotsi (1917)
Matt. 18:27 Och tjänarens herre ömkade sig över honom och gav honom fri och efterskänkte honom hans skuld.
KJV (1789)
Matt. 18:27 Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.