KR 1933/-38
Matt. 18:26 Silloin palvelija lankesi maahan ja rukoili häntä sanoen: 'Ole pitkämielinen minua kohtaan, niin minä maksan sinulle kaikki'. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Matt. 18:26 Niin palvelia lankesi maahan ja rukoili häntä, sanoen: herra, ole kärsivällinen minun kanssani, ja minä maksan kaikki sinulle.

Ruotsi (1917)

Matt. 18:26 Då föll tjänaren ned för hans fötter och sade: 'Hav tålamod med mig, så skall jag betala dig alltsammans.'

KJV (1789)

Matt. 18:26 The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.