KR 1933/-38
Mark. 8:8 Niin he söivät ja tulivat ravituiksi. Sitten he keräsivät jääneet palaset, seitsemän vasullista.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
2Kun. 4:42 Ja eräs mies tuli Baal-Saalisasta ja toi Jumalan miehelle uutisleipää, kaksikymmentä ohraleipää ja tuleentumatonta viljaa repussansa. Silloin Elisa sanoi: "Anna väelle syödä".
> Siirry
2Kun. 4:43 Mutta hänen palvelijansa sanoi: "Kuinka minä voin tarjota siitä sadalle miehelle?" Hän sanoi: "Anna väelle syödä; sillä näin sanoo Herra: He syövät, ja jää tähteeksikin".
> Siirry
2Kun. 4:44 Ja hän tarjosi heille; ja he söivät, ja jäi tähteeksikin, Herran sanan mukaan.
> Siirry
Biblia (1776)
Mark. 8:8 Niin he söivät ja ravittiin; ja he korjasivat tähteet, jotka jääneet olivat, seitsemän koria muruja.
Ruotsi (1917)
Mark. 8:8 Så åto de och blevo mätta. Och man samlade sedan upp sju korgar med överblivna stycken.
KJV (1789)
Mark. 8:8 So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets.