KR 1933/-38
Mark. 8:8 Niin he söivät ja tulivat ravituiksi. Sitten he keräsivät jääneet palaset, seitsemän vasullista. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

2Kun. 4:42 Ja eräs mies tuli Baal-Saalisasta ja toi Jumalan miehelle uutisleipää, kaksikymmentä ohraleipää ja tuleentumatonta viljaa repussansa. Silloin Elisa sanoi: "Anna väelle syödä". > Siirry
2Kun. 4:43 Mutta hänen palvelijansa sanoi: "Kuinka minä voin tarjota siitä sadalle miehelle?" Hän sanoi: "Anna väelle syödä; sillä näin sanoo Herra: He syövät, ja jää tähteeksikin". > Siirry
2Kun. 4:44 Ja hän tarjosi heille; ja he söivät, ja jäi tähteeksikin, Herran sanan mukaan. > Siirry

Biblia (1776)

Mark. 8:8 Niin he söivät ja ravittiin; ja he korjasivat tähteet, jotka jääneet olivat, seitsemän koria muruja.

Ruotsi (1917)

Mark. 8:8 Så åto de och blevo mätta. Och man samlade sedan upp sju korgar med överblivna stycken.

KJV (1789)

Mark. 8:8 So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets.