KR 1933/-38
Mark. 5:29 Ja heti hänen verensä lähde kuivui, ja hän tunsi ruumiissansa, että oli parantunut vaivastaan. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Mark. 5:29 Ja hänen verilähteensä kohta kuivettui, ja hän tunsi ruumiissansa, että hän oli vitsauksestansa parantunut.

Ruotsi (1917)

Mark. 5:29 Och strax uttorkade hennes blods källa, och hon kände i sin kropp att hon var botad från sin plåga.

KJV (1789)

Mark. 5:29 And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.