KR 1933/-38
Mark. 4:5 Ja osa putosi kallioperälle, jossa sillä ei ollut paljon maata, ja se nousi kohta oraalle, kun sillä ei ollut syvää maata. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Mark. 4:5 Muutama lankesi kivistöön, jossa ei paljo maata ollut; joka kohta nousi päälle, ettei sillä ollut syvää maata.

Ruotsi (1917)

Mark. 4:5 Och somt föll på stengrund, där det icke hade mycket jord, och det kom strax upp, eftersom det icke hade djup jord;

KJV (1789)

Mark. 4:5 And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth: