KR 1933/-38
Mark. 15:38 Ja temppelin esirippu repesi kahtia ylhäältä alas asti.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
2Moos. 26:31 Tee vielä esirippu punasinisistä, purppuranpunaisista ja helakanpunaisista langoista ja kerratuista valkoisista pellavalangoista; ja tehtäköön siihen taidokkaasti kudottuja kerubeja.
> Siirry
2Moos. 36:35 Vielä tehtiin esirippu punasinisistä, purppuranpunaisista ja helakanpunaisista langoista ja kerratuista valkoisista pellavalangoista; ja siihen tehtiin taidokkaasti kudottuja kerubeja.
> Siirry
2Aikak. 3:14 Ja hän teki esiripun punasinisistä, purppuranpunaisista ja helakanpunaisista langoista ja valkoisista pellavalangoista ja laittoi siihen kerubeja.
> Siirry
Hebr. 10:19 Koska meillä siis, veljet, on luja luottamus siihen, että meillä Jeesuksen veren kautta on pääsy kaikkeinpyhimpään,
> Siirry
Hebr. 10:20 jonka pääsyn hän on vihkinyt meille uudeksi ja eläväksi tieksi, joka käy esiripun, se on hänen lihansa, kautta,
> Siirry
Biblia (1776)
Mark. 15:38 Ja templin esivaate repesi kahtia, ylhäältä hamaan alas.
Ruotsi (1917)
Mark. 15:38 Då rämnade förlåten i templet i två stycken, uppifrån och ända ned.
KJV (1789)
Mark. 15:38 And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.