KR 1933/-38
Mark. 15:20 Ja kun he olivat häntä pilkanneet, riisuivat he häneltä purppuravaipan ja pukivat hänet hänen omiin vaatteisiinsa. Ja he veivät hänet pois, ristiinnaulitakseen hänet. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Mark. 15:20 Ja kuin he olivat häntä pilkanneet, riisuivat he häneltä purpuran, ja puettivat hänen omiin vaatteisiinsa, ja veivät hänen ulos ristiinnaulittaa.

Ruotsi (1917)

Mark. 15:20 Och när de hade begabbat honom, klädde de av honom den purpurfärgade manteln och satte på honom hans egna kläder och förde honom ut för att korsfästa honom.

KJV (1789)

Mark. 15:20 And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.