KR 1933/-38
Mark. 14:8 Hän teki, minkä voi. Edeltäkäsin hän voiteli minun ruumiini hautaamista varten. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Mark. 14:8 Tämä teki, mitä hän voi, ja ennätti voitelemaan minun ruumistani hautaamiseksi.

Ruotsi (1917)

Mark. 14:8 Vad hon kunde, det gjorde hon. Hon har i förväg smort min kropp såsom en tillredelse till min begravning.

KJV (1789)

Mark. 14:8 She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.