KR 1933/-38
Mark. 14:35 Ja hän meni vähän edemmäksi, lankesi maahan ja rukoili, että, jos mahdollista, se hetki menisi häneltä ohi, > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Mark. 14:35 Ja hän kävi vähää edemmä, lankesi maahan ja rukoili, jos mahdollinen olis, että aika hänen ohitsensa kävis.

Ruotsi (1917)

Mark. 14:35 Därefter gick han litet längre bort och föll ned på jorden och bad, att om möjligt vore, den stunden skulle bliva honom besparad.

KJV (1789)

Mark. 14:35 And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.