KR 1933/-38
Luuk. 6:21 Autuaita te, jotka nyt isoatte, sillä teidät ravitaan! Autuaita te, jotka nyt itkette, sillä te saatte nauraa!
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Ps. 126:5 Jotka kyynelin kylvävät, ne riemuiten leikkaavat.
> Siirry
Ps. 126:6 He menevät itkien, kun kylvösiemenen vievät; he palajavat riemuiten, kun lyhteensä tuovat.
> Siirry
Jes. 55:1 Kuulkaa, kaikki janoavaiset, tulkaa veden ääreen. Tekin, joilla ei ole rahaa, tulkaa, ostakaa ja syökää; tulkaa, ostakaa ilman rahatta, ilman hinnatta viiniä ja maitoa.
> Siirry
Jes. 61:2 julistamaan Herran otollista vuotta ja meidän Jumalamme kostonpäivää, lohduttamaan kaikkia murheellisia,
> Siirry
Joh. 6:35 Jeesus sanoi heille: "Minä olen elämän leipä; joka tulee minun tyköni, se ei koskaan isoa, ja joka uskoo minuun, se ei koskaan janoa.
> Siirry
Ilm. 7:16 Ei heidän enää tule nälkä eikä enää jano, eikä aurinko ole sattuva heihin, eikä mikään helle,
> Siirry
Biblia (1776)
Luuk. 6:21 Autuaat, jotka nyt isootte; sillä te ravitaan. Autuaat, jotka nyt itkette; sillä teidän pitää nauraman.
Ruotsi (1917)
Luuk. 6:21 Saliga ären I, som nu hungren, ty I skolen bliva mättade. Saliga ären I, som nu gråten, ty I skolen le.
KJV (1789)
Luuk. 6:21 Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.