KR 1933/-38
Luuk. 22:32 mutta minä olen rukoillut sinun puolestasi, ettei sinun uskosi raukeaisi tyhjään. Ja kun sinä kerran palajat, niin vahvista veljiäsi." > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Joh. 17:9 Minä rukoilen heidän edestänsä; en minä maailman edestä rukoile, vaan niiden edestä, jotka sinä olet minulle antanut, koska he ovat sinun - > Siirry
Joh. 17:15 En minä rukoile, että ottaisit heidät pois maailmasta, vaan että sinä varjelisit heidät pahasta. > Siirry

Biblia (1776)

Luuk. 22:32 Vaan minä rukoilin sinun edestäs, ettei sinun uskos puuttuman pidä. Ja kuin sinä kerran palajat, niin vahvista veljiäs.

Ruotsi (1917)

Luuk. 22:32 men jag har bett för dig, att din tro icke må bliva om intet. Och när du en gång har omvänt dig, så styrk dina bröder."

KJV (1789)

Luuk. 22:32 But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.