KR 1933/-38
Luuk. 12:9 Mutta joka kieltää minut ihmisten edessä, se kielletään Jumalan enkelien edessä.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Mark. 8:38 Sillä joka häpeää minua ja minun sanojani tässä avionrikkojassa ja syntisessä sukupolvessa, sitä myös Ihmisen Poika on häpeävä, kun hän tulee Isänsä kirkkaudessa pyhien enkelien kanssa."
> Siirry
Luuk. 9:26 Sillä joka häpeää minua ja minun sanojani, sitä Ihmisen Poika on häpeävä, kun hän tulee omassa ja Isänsä ja pyhäin enkelien kirkkaudessa.
> Siirry
2Tim. 2:12 jos kärsimme yhdessä, saamme hänen kanssaan myös hallita; jos kiellämme hänet, on hänkin kieltävä meidät;
> Siirry
Biblia (1776)
Luuk. 12:9 Mutta joka minun kieltää ihmisten edessä, se pitää kiellettämän Jumalan enkelien edessä.
Ruotsi (1917)
Luuk. 12:9 Men den som förnekar mig inför människorna, han skall ock bliva förnekad inför Guds änglar.
KJV (1789)
Luuk. 12:9 But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God.