KR 1933/-38
Luuk. 11:37 Hänen näin puhuessaan pyysi eräs fariseus häntä luoksensa aterioimaan; niin hän meni sinne ja asettui aterialle. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Luuk. 11:37 Ja hänen puhuissansa rukoili häntä yksi Pharisealainen ruoalle kanssansa; niin hän meni ja atrioitsi.

Ruotsi (1917)

Luuk. 11:37 Under det att han så talade, inbjöd en faris‚ honom till måltid hos sig; och han gick ditin och tog plats vid bordet.

KJV (1789)

Luuk. 11:37 And as he spake, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat.