KR 1933/-38
Joos. 24:29 Näiden tapausten jälkeen Herran palvelija Joosua, Nuunin poika, kuoli sadan kymmenen vuoden vanhana. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Tuom. 2:8 Mutta Herran palvelija Joosua, Nuunin poika, kuoli sadan kymmenen vuoden vanhana. > Siirry

Biblia (1776)

Joos. 24:29 Ja sen jälkeen tapahtui, että Josua Nunin poika, Herran palvelia, kuoli, sadan ja kymmenen ajastaikaisena.

Ruotsi (1917)

Joos. 24:29 En tid härefter dog HERRENS tjänare Josua, Nuns son, ett hundra tio år gammal.

KJV (1789)

Joos. 24:29 And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being an hundred and ten years old.