KR 1933/-38
Joos. 10:31 Sitten Joosua ja koko Israel hänen kanssaan lähti Libnasta Laakiiseen ja asettui leiriin sen edustalle ja ryhtyi taisteluun sitä vastaan.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Joos. 10:31 Sitte matkusti Josua ja koko Israel hänen kanssansa Libnasta Lakikseen, ja piiritti sen ja soti sitä vastaan.
Ruotsi (1917)
Joos. 10:31 Sedan drog Josua med hela Israel från Libna till Lakis och belägrade och angrep det.
KJV (1789)
Joos. 10:31 And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it: