KR 1933/-38
Joh. 7:33 Mutta Jeesus sanoi: "Minä olen vielä vähän aikaa teidän kanssanne, ja sitten minä menen pois hänen tykönsä, joka on minut lähettänyt. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Joh. 12:35 Niin Jeesus sanoi heille: "Vielä vähän aikaa valkeus on teidän keskuudessanne. Vaeltakaa, niin kauan kuin teillä valkeus on, ettei pimeys saisi teitä valtaansa. Joka pimeässä vaeltaa, se ei tiedä, mihin hän menee. > Siirry
Joh. 16:5 Mutta nyt minä menen hänen tykönsä, joka on minut lähettänyt, eikä kukaan teistä kysy minulta: 'Mihin sinä menet?' > Siirry
Joh. 16:16 Vähän aikaa, niin te ette enää minua näe, ja taas vähän aikaa, niin te näette minut." > Siirry

Biblia (1776)

Joh. 7:33 Niin Jesus sanoi heille: minä olen vielä vähän aikaa teidän kanssanne, ja menen sitte hänen tykönsä, joka minun lähetti.

Ruotsi (1917)

Joh. 7:33 Men Jesus sade: "Ännu en liten tid är jag hos eder; sedan går jag bort till honom som har sänt mig.

KJV (1789)

Joh. 7:33 Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me.