KR 1933/-38
Joh. 10:17 Sentähden Isä minua rakastaa, koska minä annan henkeni, että minä sen jälleen ottaisin. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Jes. 53:12 Sentähden minä jaan hänelle osan suurten joukossa, ja väkevien kanssa hän saalista jakaa; sillä hän antoi sielunsa alttiiksi kuolemaan, ja hänet luettiin pahantekijäin joukkoon, hän kantoi monien synnit, ja hän rukoili pahantekijäin puolesta. > Siirry

Biblia (1776)

Joh. 10:17 Sentähden Isä minua rakastaa, sillä minä panen henkeni, että minä sen jälleen otan.

Ruotsi (1917)

Joh. 10:17 Därför älskar Fadern mig, att jag giver mitt liv -- för att sedan taga igen det.

Englanti (KJV 1789)

Joh. 10:17 Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.