KR 1933/-38
Job 7:10 Ei hän enää palaja taloonsa, eikä hänen asuinpaikkansa häntä enää tunne. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Ps. 103:16 Kun tuuli käy hänen ylitsensä, ei häntä enää ole, eikä hänen asuinsijansa häntä enää tunne. > Siirry

Biblia (1776)

Job 7:10 Eikä palaja jälleen huoneesensa, ei myös hänen siansa häntä enää tunne.

Ruotsi (1917)

Job 7:10 Aldrig mer vänder han tillbaka till sitt hus, och hans plats vet icke av honom mer.

KJV (1789)

Job 7:10 He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.